![]() |
La interculturalidad y la multiculturalidad (Vol. 4 de 4) ©
All content on this website are freely distributed. Click for more information Date : Febrero 11, 2010   | Published by : TorCop Email: Not available Web: http://www.investigalog.com/ About: Miembro de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad.See Authors Articles (7)  | 0 Comment/s Category : Humanities and Social Sciences | Language : Spanish Author/s : Francisco José Martínez del Pino |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Login to vote |
|
Manual docente en el cual se procede a desarrollar dos conceptos aparentemente similares pero completamente dispares como son interculturalidad y multiculturalidad. |
Translate article
|
4. ANTROPOLOGIA PEDAGÓGICA INTERCULTURAL.
4.1 Concepto de pedagogía intercultural.
“La pedagogía intercultural es el estudio científico, condicionada por los factores dinámicos de la identidad y la diversidad, que comprenden y explican la mutua relación entre culturas diferentes, coexistentes simultáneamente en el mismo espacio, como lógica consecuencia de sus distinciones”. Poner el nombre del autor del libro.
La interculturalidad a diferencia de la multiculturalidad, originadora de la pedagogía multicultural, “que solo estudia la superposición, la yuxtaposición y la mera coexistencia de las culturas”, en cambio la pedagogía intercultural enfatiza la relación igualitaria, el dialogo, el intercambio, la autonomía, la convivencia y la reciprocidad (SAIFLULLAH-KAHN: 1984, 102).
La pedagogía intercultural, se ha dicho, que es una pedagogía de confrontación entre diversas culturas porque conduce a la fusión o síntesis de diferentes códigos culturales. (CLANEY: 1990).
Desde 1970 se ha intentado construir una pedagogía intercultural que supere la concepción multiculturalista. (BORELLI-HOFF: 1988; CAMILLERI: 1985, 157-164; JULIANMO 1993; SECCO: 1991).
Desde la concepción de esta teoría, estos autores consideran la educación intercultural mas completa que la educación multicultural.
Los objetivos perseguidos por la pedagogía intercultural son:
1. Edificación de una sociedad intercultural.
2. Comunicación intercultural y trabajo en equipo.
3. Configuración de la identidad cultural y de la interculturalidad.
4. Creación de una conciencia ética por encima de guerras, los conflictos, el rechazo y la discriminación.
5. Promoción de la intercomunicación lingüística, de la autorrealización, de la solidaridad y de la autonomía, sin menoscabo de la armonía intercultural.
4.2. Principios de la pedagogía intercultural.
Principio básico
Las diferencias culturales, vividas en países multiculturales no son óbice para el desarrollo de la personalidad, sino, al contrario, fuente de enriquecimiento y de madurez.
Este principio básico y general se concreta en otros más específicos:
- Principio de empatía.
Todo individuo ha de aprender la comprensión de los otros, ha de llegar a ver sus problemas con los mismos ojos y a compartirlos con ellos.
- Principio de solidaridad.
Uno de los principios objetivos de toda educación intercultural es concebirla como el medio principal para prepararnos a vivir dentro de la sociedad humana, en la que las personas han de ayudarse mutuamente.
- Principio de respeto intercultural.
La educación ha de conseguir eliminar todo imperialismo explotador y todo dominio de uno sobre otros – mayorías sobre minorías – y ha de propagar el valor intrínseco de todas las culturas.
- Principio de oposición al nacionalismo reduccionista.
La educación tiene que ser capaz de derribar mentalmente las fronteras de un estado o nación, para ensanchar los horizontes de los ciudadanos, seria vestigio de reminiscencias agrarias y preindustriales.
- Principio de tolerancia.
La declaración de los derechos humanos (1948) y de
- Principio de autonomía.
Todos los pueblos tienen igual derecho a constituirse y gobernarse autónoma e independientemente, y cuando convenga, a ejercer el principio de autodeterminación. La autonomía supone la identidad y la diversidad culturales.
- Principio de alteridad/otredad.
Lo idéntico y lo diverso – sobre todo este – se forman en contraposición con lo otro y con el otro. La otridad es una condición necesaria para el mismo y para la autoconcepto.
- Principio relativista.
La pedagogía intercultural ha de resolver, ante todo, el problema de la universalidad o relatividad de los valores, porque de ellas depende, en buena mediad, la concepción ética, componente principal de toda cultura.
La distinción entre los planos ontológico, psicológico y sociológico es una salida airosa, porque acepta un componente universal y otro espacio temporal del ser humano.
4.3 Modelos de educación multicultural e intercultural.
- Modelo asimilacionista.
Es el modelo más seguido y su principio básico es que la cultura dominante y su lengua han de imponerse a los microculturas y que la de la mayoría ha de ser enseñada a las minorías que la desconoce; la lengua de la mayoría es la lengua oficial, única usada en la practica escolar. No hay respeto a las culturas y lenguas minoritarias.
Una de las formas asimilacionistas mas difundida es la inmersión aunque no es la única variedad existente.
- Modelo de transición.
Consiste en iniciar la enseñanza en el idioma materno, para pasar poco a poco al idioma oficial; quiere esto decir que, en general la alfabetización se hace en el idioma materno. Las modalidades son numerosísimas. (MARIN: 1992 47-49)
- Modelo de mantenimiento.
Existe el convencimiento de que el uso de la lengua materna el autoconcepto y, como efecto académico, al aprendizaje.
Es un modelo similar al anterior; las ciencias sociales suelen explicarse en el idioma materno, por su mayor vinculación con la endoculturación; y las demás, en la lengua oficial.
O se usa unos días el idioma materno y en otros, en el oficial; o las clases matutinas se desarrollan en lengua distinta – oficial – a las vespertino-maternas.
- Modelo de la restauración.
Cuando se detecta que una lengua esta en trance de desaparecer, se inicia su recuperación, dado que se admite su valor como un elemento principal de la cultura.
Se trabaja como reavivar los muchos idiomas indígenas suramericanos que agonizan como consecuencia de la implantación absoluta del castellano o en portugués en la época colonial.
- Modelo intercultural.
Principio de integración.
Se empezó a utilizar más a partir de los años 70 (HUSEN-OPPER: 1984, 137) es opuesto al asimilacionismo y respeta la diversidad de las culturas minoritarias; aboga por el cambio de valores, normas y modelos de comportamiento en la cultura de acogida y en las microculturas.
Ha sido recomendada por el consejo de Europa. Se intenta que todos los alumnos gocen de las ventajas innegables de todas las culturas presentes en el país.
El cultivo de las diversas lenguas es la clave del conocimiento de las diversas culturas. No se limita a superponer culturas, sin relacionarlas dinámicamente.
El modelo intercultural exige que todos sean conscientes de la inmensa riqueza presente en su comunidad.
Los países que no acepten este modelo se verán superados por la realidad, porque
El producto de este modelo es el mestizaje cultural, pues las culturas en contacto terminan mezclándose para conseguir una síntesis nueva.
Pero no todo son ventajas. La diversidad no debe ahogar la identidad cultural. El modelo intercultural, es verdad, pone el acento en la diversidad pero ¿cual será el resultado de la interculturalidad en la práctica de la unión europea?
Transición de lengua
materna a la mayoritaria.
Asimilación. Mantenimiento lengua materna.
Interculturalidad: Recuperación lenguas en peligro
Principio de integración. de extinción.
4.4 Políticas interculturales
Las dos variables fundamentales manejadas en la pedagogía intercultural son la identidad y la diversidad culturales.
La identidad se compagina con las políticas culturales defensoras de la igualdad y la diversidad con las defensoras de la diferencia. No es fácil establecer un equilibrio entre ambas.
Tampoco lo es acertar con una política cultural que satisfaga la identidad y la diversidad por igual.
La identidad/igualdad es defendida pro las políticas socialistas, en cambio las políticas liberales lo hacen en favor de la libertad y del individuo, aunque hayan de desatender la igualdad (FERMOSO: 1989a; 1995).
Los nacionalismos radicales y los fundamentalismos se inclinan por la identidad. Y las políticas segregacionistas defienden la separación de las culturas, de las etnias y las razas, promueven un desarrollo paralelo de los grupos culturales.
Un ejemplo seria la política segregacionista ocurrida en Sudáfrica.
Una política intercultural neutra ha de legislar, en un país de acogida, de modo que se creen o reformen las estructuras, en conformidad con los pactos internacionales, con la declaración universal de los derechos humanos, con las resoluciones de
4.5. Currículum desde la pedagogía intercultural y multicultural.
En este apartado intercalamos tanto aportaciones de la pedagogía intercultural como la de pedagogía multicultural.
Entre los varios autores a los que se hace referencia en le libro (poner nombre del libro no me acuerdo) hemos elegido los enfoques multiculturales propuestos por BANKS por su semejanza con el enfoque intercultural, el enfoque transformación, ya que no propone una cultura como único referente valido y contempla las diversas materias y temas desde diversas perspectivas culturales.
- Formación del profesorado para la educación multi-intercultural.
A pesar de que existe un vació legal sobre la formación inicial y permanente de los profesores, el consejo de Europa ha hecho, algunas recomendaciones a los países miembros.
La recomendación 18, del Comité de Ministros de los estados miembros (25.09.84) les advierte que “incluyan la dimensión intercultural y la comprensión de las comunidades diversas en la formación inicial y permanente”.
“El papel del enseñante es esencial. La situación multicultural exige un conocimiento de los fenómenos migratorios y de las realidades con las que se enfrentan al tener que convivir con personas de otro medio cultural… en realidad la formación de los docentes es la pieza clave de la educación intercultural…” (CONSEIL D´EUROPE: 1986,36).
El consejo de cooperación cultural (consejo de Europa) ha sido una de las instituciones occidentales más promotoras de esta formación; y en no pocas naciones existe idéntico interés: Alemania, Escocia, Gran Bretaña…
En España no hay aun precedentes, minimamente estructurados, en esta línea, aunque desde 1989 es tema central de investigaciones en las comunidades históricas, pero sin proyección en el sistema educativo, excepto el conocimiento de la lengua propia de la comunidad receptora.
Criterio de un proyecto curricular de formación multicultural/intercultural del profesorado:
- Hacia la integración.
Antes de 1970 los programas educativos destinados a los hijos de los emigrantes seguían el principio asimilacionista.
Si el principio de integración rige todas las actividades educativas, cuyos destinatarios son diferentes, distintos o diversos es comprensible que se extienda a la diversidad cultural (VERMA: 1979) porque “la integración no significa una supresión de las diferencias, sino una síntesis armónica y respetuosa de las mismas” (WILLEY: 1975).
- Hacia una pedagogía para extranjeros.
Las migraciones han agudizado el problema al movilizar a millones de personas tras el sueño de una vida mejor, de educación y trabajo. De aquí el abandono de otras microculturas.
- Ámbito de la formación del profesorado.
En España los profesores de todos los niveles, se forman en la universidad; es a esta a la que corresponde formarles multi-interculturalmente, el menos con itinerarios o especialidades intensificando materias obligatorias u opcionales de cada universidad.
La formación inicial y permanente alcanzara cotas deseables convenios e intercambios de profesores del país receptor y de los países de procedencia, a fin de conocer la lengua y la cultura de las minorías y derribar prejuicios ampliamente propagados en los libros de texto.
- Formación del profesorado intercultural en la futura UE.
El tratado de Roma, acta fundacional de la comunidad económica europea, ha sufrido ya una seria revisión en Maastricht y se anuncia otra no menos honda, porque, tal y como reza el preámbulo de
Los objetivos de la formación multicultural/intercultural del profesorado se refieren a la multi – intercultural, al multirracismo, a la situación social, a la lengua y al currículum.
Los contenidos de la formación multi-intercultural del profesorado pueden agruparse de esta manera:
- Materias sobre le contexto social del país de acogida: Estructura social, política y cultural; estructura y situación económicas; legislación escolar sobre inmigrantes; estilo de vida, fiestas y vestido; demografía, ciencias sociales: Geografía, istría y religión.
- Materias relativas a la raza: Tolerancia y sus contrarios: xenofobia, racismo, antisemitismo e intolerable; etnografía.
- Materias sobre la lengua: Bilingüismo y multilingüismo; psicolingüistica; sociolingüística; didáctica de la lengua primera, segunda y extranjera; literatura.
- Materias pedagógicas: Organización escolar; sociología escolar y de la educación; orientación profesional; practicum ( FERMOSO : 1992).

![]() |
Comments |
No responses.
![]() |
Add Comment |
![]() |
Report abuse |
| Tags: antropología, Cultura, educación, identidad cultural, Interculturalidad, modelos de educación, Multiculturalidad, Pedagogia |


